Cosbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More ยป
Search Changes Help | Posts (3305) History
  • Help
guro
scat

Recent Changes (all)

  • am show 2008
  • zhao (zenless zone zero)
  • mukubayashi mizuki
  • sabrina sato
  • katsucon 2006
  • fancy frontier 4
  • tgs 2012
  • ayane (doa)
  • live spectacle naruto
  • stage play kimetsu no yaiba
  • kadoyama yoko
  • afa 2011
  • tgs 2008
  • tgs 2007
  • e3 2011
  • tokyo game show
  • tgs 2005
  • tgs 2006
  • musical code geass
  • saori otaki
  • miyavi
  • takeda rena
  • mamoru asana
  • fukushi sota
  • bleach (2018 film)

Options

  • Tag History
  • Edit Tag
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here

commentary

A post where the artist commentary is understandable by the average English speaker. This can be because it was translated by a Cosbooru user into English from another language, the original commentary was already in English, or the commentary consists of symbols or something similar.

Do not use this tag with mixed-language commentary unless all non-English languages present have been translated. Exception for bilingual commentary and multilingual commentary where one of the languages is English and all non-English is correctly translated by the artist.

For untranslated artist commentary, use commentary request instead, plus the corresponding [language]_commentary tag if not Japanese.

If the only untranslated portions of a commentary are meta, such as hashtags or mentions, then tag it with commentary and not partial commentary or commentary request.

Related tags

Languages

"Japanese commentary" is not a tag on Cosbooru because it is treated as the default language. Other languages are tagged:

  • Arabic commentary
  • Chinese commentary
  • Danish commentary
  • English commentary (No translation required)
    • Engrish commentary (May or may not require "translation")
  • Esperanto commentary
  • Finnish commentary
  • French commentary
  • German commentary
  • Greek commentary
  • Hungarian commentary
  • Indonesian commentary
  • Italian commentary
  • Latin commentary
  • Korean commentary
  • Malay commentary
  • Mojibake commentary
  • Polish commentary
  • Portuguese commentary
  • Romaji commentary
  • Russian commentary
  • R'lyehian commentary
  • Scots commentary
  • Serbo-Croatian commentary
  • Spanish commentary
  • Swedish commentary
  • Thai commentary
  • Turkish commentary
  • Ukrainian commentary
  • Vietnamese commentary
Other writing systems
  • cyrillic commentary not recommended
  • morse code commentary
  • untranslatable commentary
Translation status
  • commentary request
  • partial commentary
  • check commentary
Commentary type
  • commentary typo
  • completion time
  • dated commentary
  • gibberish commentary
  • hashtag-only commentary
  • making-of available
  • missing commentary
  • mixed-language commentary
    • bilingual commentary
    • multilingual commentary
  • multi-source commentary

See also

  • twitter suki
  • twitter sparkles
  • mujun-gatamari
  • Help:Artist commentary

The following tags implicate this tag: untranslatable_commentary (learn more).

Posts

post #25118
post #25052
post #25036
post #25030
post #25019
post #25018
post #24863
post #24862
Terms / Privacy / Contact /