Cosbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Search Changes Help | Posts (0) History
  • Help
guro
scat

Recent Changes (all)

  • amanda dyer
  • velvet (sensual rabbit) (nikke)
  • velvet (nikke)
  • o henji madakana ojisan koubun (voisona)
  • sunna (zenless zone zero)
  • runami yachiyo
  • sakayori iroha
  • kaguya (cho kaguya-hime!)
  • cho kaguya-hime!
  • meowycosplay
  • untranslatable commentary
  • cyrillic commentary
  • commentary
  • hashtag-only commentary
  • original
  • yuki miku (2026)
  • project carneades
  • elle (rurudo)
  • dim lighting
  • moriarty1925
  • wulan maiduo
  • first-party edit
  • ai-generated
  • nose
  • lace pantyhose hooked on heel

Options

  • Tag History
  • Edit Tag
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here
  • Mistagged Posts
  • Untagged Posts

you work you lose

働いたら負けかなと思ってる 働いたら負け

A Japanese internet meme originating from a quote from a feature on NEETs by the morning news TV program Tokudane!. The full quote is 「働いたら負けかなと思ってる」 ("I think that if you work, you lose"), shortened to 「働いたら負け」 ("you work, you lose").

This is one of the various slogans often featured on t-shirts worn by Futaba Anzu. To filter the large number of Anzu posts out, use the search you_work_you_lose -futaba_anzu.

Make sure this is what the shirt actually says before applying the tag to arbitrary Futaba Anzu posts!

See also

  • meme attire

External links

  • Explanatory blog post
  • Nicopedia: 働いたら負けかなと思ってる
Terms / Privacy / Contact /