Cosbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Search Changes Help | Posts (0) History
  • Help
guro
scat

Recent Changes (all)

  • waguri kaoruko
  • canari (pokemon)
  • amanda dyer
  • velvet (sensual rabbit) (nikke)
  • velvet (nikke)
  • o henji madakana ojisan koubun (voisona)
  • sunna (zenless zone zero)
  • runami yachiyo
  • sakayori iroha
  • kaguya (cho kaguya-hime!)
  • cho kaguya-hime!
  • meowycosplay
  • untranslatable commentary
  • cyrillic commentary
  • commentary
  • hashtag-only commentary
  • original
  • yuki miku (2026)
  • project carneades
  • elle (rurudo)
  • dim lighting
  • moriarty1925
  • wulan maiduo
  • first-party edit
  • ai-generated

Options

  • Tag History
  • Edit Tag
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here
  • Mistagged Posts
  • Untagged Posts

kanchuumimai

寒中見舞い 寒中お見舞い

寒中見舞い (kanchuumimai, midwinter greetings) or 寒中お見舞い (kanchuu o-mimai) are postcards that people in Japan send to friends during mid winter. They typically contain the phrase "寒中(お)見舞い申し上げます" (kanchuu (o-)mimai moushi agemasu).

Unlike shochuumimai, kanchuumimai are often used as substitutes of nengajou.
When you were not able to send nengajou during New Year holidays for some reason, or when you received 喪中欠礼 (mochuu ketsurei) from one of your friends, they will be sent.
(Mochuu ketsurei means "Please forgive me not sending you New Year greetings. Obeying Japanese custom, I shall refrain from offering you New Year's greetings while in mourning.")

See also

  • nengajou
  • shochuumimai (mid summer)
  • zanshomimai (late summer)
Terms / Privacy / Contact /